第13章 書社翻譯稿
“在他們面前,我們的制度落後了,我們的思想也落後了。一句話,我們的人落後了。這是我們泱泱中華幾千年文明史上的第一次。
所以我的結論是,改造國家,首先要改造人的思想,提高國人的素質。要想光復中華昔日之輝煌,當務之急的要造就一代新人。”
“重輔兄說的好啊,的確開民智造新人是民族復興的根本大計,但這事太難了,不是一早一夕能完成的。”
陳先生:“確實,這需要一個很長的過程。不能急功近利,我們也不能彷徨徘徊,天生我材,不敢擔當就是失職。我等絕不能做作壁上觀的局外人吧。”
“說的好啊,重輔,我們該怎麼做?”
陳先生:“一,思想啟蒙。二,改造社會。悠悠萬事,唯此兩項為大。”
“可國外思想可太多了,哪個適合咱們?”
陳先生:“我們要找到最核心最普遍最實用的來武裝我們的青年,這個問題,我探索多年,已經找到了明確的結論。不久我就會昭告天下。
所以此次歸國我是想創辦一份雜誌,作為喚醒國人政治的覺悟的和倫理的覺悟的號角,我向各位保證,讓我辦十年雜誌,全國思想都會為之改觀。
各位,一代人有一代人的責任,我們這些人的責任就是要透過辦雜誌,辨析,選擇和驗證出一種當代最先進的思想理論作為改造中國青年,來探索出一條振興中華的道路。”
現在是七月,再有兩月九月份的時候,思想啟蒙的《青年雜誌》就要出來了。
京城。
這一天早上迅哥兒把一沓稿紙交給了張祈笙:“這些是我的翻譯稿,馬克吐溫的一部中篇小說。我要去教育部。祈笙,你把稿件拿到京城書社去,然後一併把翻譯稿費也帶回來。”
現在是暑假,張祈笙每日都在補樹書屋。依舊花了大量的時間看書,多豐富一下。還讓迅哥兒幫忙,要他在教育部時常帶些書回來看。
張祈笙在心裡想著,若是自己上輩子也有過目不忘的能力那該多好。
聽從迅哥兒的交代,張祈笙帶著迅哥兒的手稿到了京城書社去。
書社的規模不錯,看著挺大的。
有一個書社的職員過來招待了下張祈笙:“這位先生是要買書嗎?”
“不是,我是過來送稿件的,教育部僉事周先生的翻譯稿件。”
“先生稍坐一下,我去叫經理來。”
沒一會兒,書社的經理過來了,直接開口詢問道:“你好,教育部周先生是你什麼人?”
“家叔。”
“原來是周先生的子侄。”
張祈笙又把一張紙給了經理,這是迅哥兒寫的一封簡訊,就是說明下張祈笙的身份。
經理把稿件拿了過來,看了一下:“周先生的功底自是沒得說,他翻譯的書,讀者都喜歡看。小兄弟,你再稍微等一會兒。”
過了一會兒經理拿著錢又走了過來:“和周先生的約定,每千字八塊大洋,這裡共四萬一千字,合計大洋三百二十八塊。這許多的錢,小兄弟可一定要收好了呀。”
其中三百換成了銀票,還有二十八塊大洋,一起給了張祈笙。
張祈笙還是第一回見到這麼多的錢,半年前,他把手錶衣服鞋子都賣了,也不過才五六十塊錢。
本章未完,請點選下一頁繼續閱讀!