第16章 放在了頭版
陳先生拿著這兩首詩再次看了一下:“《青年雜誌》提倡白話文,人家給送來兩首白話詩,正是瞌睡的時候就來了枕頭。這要是發表了,應該是國內首次發表的白話詩了吧,老汪,你也來看看這篇文章。”
汪先生獨資創立了亞東圖書館,是經理兼老闆。現在又負責《青年雜誌》的發行工作。和陳先生一樣,汪先生也是前清的秀才。
發行汪先生:“詞工句麗、行文自然流暢,韻律感很強,且通俗易懂,無生僻難懂的詞語。這兩首詩都不錯,水準很高的白話詩。
但是重輔,這兩首詩你要發表?目前國內的雜誌和報紙好像還沒有發表過白話詩。”
陳先生堅定地說道:“當然要發表,上次在震旦大學禮堂演講的時候我便說了要先從我們說話寫字做起,提倡白話文。說大家都能聽懂的話,寫大家都能看明白的文字。我們要用新文學的力量來啟蒙大眾的思想。
再看看這兩首白話詩,實在是太貼切了,通俗,且富有哲理。
就像這首《熱愛生命》,富含勵志色彩,以成功、愛情、奮鬥和未來四個肯定的回答,闡釋為何要熱愛生命的哲理,是非常積極向上,可以激勵青年的。
每一節都短短的四句話使全詩脈絡清晰、結構工整嚴謹,讓人一目瞭然。不晦澀,利於傳播,這麼好的作品咱們不發表,還去發表什麼作品。
老汪,我的意思是,這兩首詩立即發表在雜誌的下一期,要放雜誌的頭版。
至於這首《致橡樹》那就更好了,這是一種新時代的愛情觀啊,批判封建的包辦婚姻。詩中描繪的男性與女性應當是平等的,比肩而立、各自獨立又深情相對的愛情觀。
對包辦婚姻,傳統愛情進行了否定。
兩首白話詩都必須放在頭版。”
“行,重輔你拿主意了就行。”
十月初,兩首白話詩全都發表了,瞬間引發了廣泛討論,同樣喜歡的和討厭的各佔了一半。
“這也是詩嗎?這不就是大白話。”
“所以叫白話詩啊,你不覺得很有詩意嗎?”
“詩意個屁,這也能稱得上詩,在我眼裡就是一坨。粗鄙,粗俗。”
“我看你才粗鄙不堪。”
《青年雜誌》差不多一個月出一期,目前來講名氣還不是太大,畢竟才開始發行。
京城一中不少的學生和老師都看了青年雜誌。
張祈笙他們班主任還專門進行了推薦:“同學們,最近有一本新雜誌叫《青年雜誌》,老師推薦大家都去看看。
青年雜誌的主編陳先生,他勉勵青年崇尚自由、進步、科學,要有世界眼光,要講求實行和進取。陳先生的青年雜誌首先在中國高舉起科學與民主兩面大旗。
《青年雜誌》是月刊。新一期的雜誌有兩首白話詩,今天咱們先不學古詩,專門來看看這兩首白話詩,詩人叫張笙,之前從來沒有聽過這個名字。想來是南邊的一位新進詩人。”
班主任是國文老師,但他對大白話並不牴觸,還認為陳先生講的非常好,認為提倡白話文很有必要行,更有利於文化的傳播。在他看來白話和文言是能並存的。
用正楷把兩首白話詩都抄到了黑板上。
年輕人更容易接受白話詩一些,這兩首詩都是八十年代的經典,喜歡的人很多。
本章未完,請點選下一頁繼續閱讀!