我在日本當文豪

第547章 不要試圖拿你的愛好去挑戰別人的飯碗

《洛麗塔》的故事背景被北川秀放置在了美國西部,但小說的總體行文風格卻和粗獷的美國西部完全不搭。

亨·亨伯特與洛麗塔的禁忌故事就像是一朵嬌豔欲滴的玫瑰花,讓人更容易聯想到以浪漫為主基調的法國。

北川秀之前寫《追憶似水年華》,雖說背景國家在法國,但那是兵荒馬亂的一二戰時期,距離現在的法國民眾無比遙遠,代入感一般。

而《追憶似水年華》之後,他就再也沒寫過一部和法國相關的小說——

雖說北川秀已經靠原創作品拿了兩次龔古爾文學獎......

現在看到《洛麗塔》,稿子又是奧利維亞那小丫頭翻譯好遞來的,結合小說內容,奧德梅松幾乎可以確定,它原來的劇情背景就是在法國。

“是因為在法國禁忌之戀比較常見,沒有放置在與之調性相反的美國西部更有衝擊力嗎?”

奧德梅松百思不得其解,只能把《洛麗塔》的背景設定理解為這個用意。

但這樣也會產生一個新的問題——

小說大機率會被對這一塊十分敏感的美國拒之門外。

如果小說背景在法國,他們的出版界和文學界可能會睜一隻眼閉一隻眼,至少不會阻止它面世和出版。

奧德梅松實在難以理解北川秀的用意,不過這對他來說並不重要。

他看完《洛麗塔》後,第一反應是先否決掉奧利維亞的翻譯稿。

因為那份稿件實在太粗糙,太沒有文學性了。

如此優秀的一部文學作品,奧德梅松可見不得因為翻譯問題而滄海遺珠。

說做就做!

奧德梅松思考完畢,立即讓巴黎出版社的編輯拿來電話,隨後打了一個給遠在美國耶魯大學的奧利維亞。

劈頭蓋臉先對小丫頭一陣怒批後,奧德梅松表示他會從文學界找一個能承擔得起《洛麗塔》翻譯工作的翻譯家,絕不會讓奧利維亞的粗製濫造版流入市場。

原本這是一件對北川秀、對小說,以及對奧利維亞這個出品方都很不錯的提議。

但聽到奧德梅松說要徹底換掉自己的翻譯稿,奧利維亞瞬間變成一隻被踩到的貓咪,又是炸毛又是喵喵叫,要不是對面是德高望重的教授和老師,她差點就破口大罵了!

奧德梅松和奧利維亞關係不錯,在巴黎大學時,奧利維亞就是他比較心儀的弟子之一,只是奧利維亞俗事纏身,漸漸就把重心從文學上轉移到了商業上,最後沒能成為繼承奧德梅松衣缽的人之一。

離開文學圈子後,奧利維亞以“小魔女”的名號響徹商業圈,現在又成了耶魯大學幾十年來第一個非美國籍的骷髏會女會長,年紀雖小,但對外非常強勢。

不過奧德梅松自認在文學領域,奧利維亞這個“小魔女”應該不會和自己唱反調,沒想到自己話都沒說完,她就應激成了這個樣子。

“奧利維亞,我的意思不是說要阻止你的公司出版《洛麗塔》。

相反,即便翻譯稿由我全權負責,我也願意讓你們出版這部小說,甚至利潤全部...”

奧德梅松還以為“小魔女”是在擔憂小說分賬的問題。

都沒等奧德梅松把話說完,奧利維亞便搖頭道:“不,不是錢的問題,奧德梅松老師。”

“不是錢的問題?那你在擔心什麼?”奧德梅松更加一頭霧水。

“奧德梅松老師,《洛麗塔》裡的安娜貝爾和洛麗塔都是北川哥哥以我為原型創作的角色。

《洛麗塔》...這是他專門為我寫的書。”

奧利維亞沒有藏著掖著,直接把心中所想告訴了奧德梅松。

年過八十的奧德梅松聽她說完,立即意識到這確實不是“小說由誰來翻譯”,或者“利潤該怎麼分成”的問題。

這是少女懷春,少女情事啊!

“我明白了...”奧德梅松抓著聽筒,忽然有些欷歔和感慨。

他和妻子都是文學界的泰山北斗,早些年還在一個出版社搭檔過。

他們兩人在圈內相識相知相戀,很快就步入了婚姻殿堂,幾十年來如一日,相敬如賓,非常幸福。

這段戀情讓奧德梅松十分感激上帝,不過如此完美的愛情也讓他錯過了“懵懂情事”和“暗戀”的滋味。

現在他徹底明白了。

奧利維亞正在體驗愛情最甜美也是最傷人的“愛而不得”和“暗戀”這兩種強烈情緒。

時至今日,就要時日無多的他比早些年更能理解感情對人生的重要。

既然如此,他當然不能阻止小丫頭去追逐自己不嘗試就會後悔一輩子的愛情。

“不過奧德梅松老師您說的對,畢竟《洛麗塔》是北川哥哥要上市的文學作品,如果翻譯稿很糟糕,把他在法國文學界的招牌給砸了,那就本末倒置了!”

奧利維亞清醒過來後,也馬上發現自己是“戀愛腦”發作,差點毀掉了一部能名留青史的好作品,

“不如這樣吧?我們同時上市兩部《洛麗塔》的法文版,一部是它的官方翻譯版,一部是‘洛麗塔’本人的翻譯版,這樣可以嗎?”

要讓奧利維亞徹底放棄自己的翻譯稿,她有點不甘心。

奧德梅松只是遲疑了一下,隨後立即點頭道:“這樣可以。只不過你的版本具體以什麼名字發行,這個得北川老師本人同意才可以。”

“沒問題,我現在就打電話給北川哥哥!”奧利維亞開心地笑道。

這部小說就是北川哥哥特意為她寫的,北川哥哥肯定不會拒絕這個提議!

此時正在東京家中瘋狂撰寫《我的大學》的北川秀接到奧利維亞的電話後,頭也沒抬,直接就答應了她的要求。

《洛麗塔》以後肯定還要改編成影視劇,那讓“洛麗塔”本人出版一部翻譯版完全沒問題。

這樣既能滿足小丫頭的需求,還能拉一波噱頭讓讀者和市場反響熱烈一點,沒什麼不好的。

結束通話電話,北川秀正準備繼續寫《我的大學》的新章節,背後忽然傳來一陣急促的腳步聲。

“北川老師,北川老師!齋藤老師的電話!”

身穿OL制服,擁有與年齡和偏童顏化面容完全不符的身材的西口晴了飛奔而來,氣喘吁吁地將手裡的電話遞給了北川秀。

“好的,你快去休息一下吧。”北川秀看了眼西口晴了,滿意地點了點頭。

自那天與西口茂男交流後,他就給還在筑波大學讀書的西口晴了發了一份實習邀請函。

西口晴了做夢都想要來北川文娛工作,接到實習邀請函,發現工作內容還是北川老師的助理,她差點就幸福地暈了過去!

之前還在和父親大吵特吵、冷戰不休的西口晴了光速到崗,成了北川秀屁股後面的小跟屁蟲。

本章未完,請點選下一頁繼續閱讀!

📖
目錄
⚙️
設定
🌙
夜間
閱讀設定
背景主題
字型大小
A-
18px
A+
夜間模式
首頁 書架 閱讀記錄 書籍資訊