我在日本當文豪

第546章 諒腐草之螢光,怎及天心之皓月?

北川秀能理解弗拉基米爾這一套行為背後的邏輯,但他怎麼都沒料到堂堂沙俄主管安全會議的秘書長,明年更是能直接成為一號人物的弗拉基米爾,居然會因為這種小事動用國家權力和關係!

“看來《在人間》裡折射出來的歷史問題和沙俄政治上比較敏感的矛盾,在現階段,比我想象的還要棘手啊。”

北川秀在意識到因為出版時間不同,阿廖沙自傳體三部曲後續對沙俄各界影響會截然不同這點後,就決定在第三部《我的大學》裡收斂一些與政治相關的劇情——

文學創作得到認可和青史留名是好事,但前提是他得有命去享受。

但凡看過《在人間》的沙俄貴族,估計都有生撕了他的心。

不過這樣也好。

《新世界》的背書能力不夠,萬一真讓沙俄貴族們的邪火燒到了自己頭上,北川秀就太冤枉了。

現在弗拉基米爾願意主動出來背書,甚至先在保加利亞國試點,那他所要承擔的風險就會很低。

“只能苦一苦那位素未謀面的保加利亞國沙皇了。”

北川秀偷樂完畢,又把事情分享給了正忙於修稿《鬼來電2》後續內容的夢子。

“世界還真是一個巨大的草臺班子啊.

難以想象要是我們國家的高層也是這樣,那我們這些對國家給與厚望的民眾該多蠢啊.”

夢子跟著笑完後,不禁感慨萬千。

由於我妻家的傳統教育理念和新娘修行,夢子對日本國是偏傳統的那種忠誠。

類似家庭出身的齋藤玲奈也是如此。

因此她們兩人比河出靜子、麻生真由美她們更希望北川秀能拿諾貝爾文學獎,突出一個為國爭光的榮耀感。

但隨著時間推移,兩人漸漸認清了社會與國家的本質,尤其是自己的階層不斷向上,逐漸接觸到了一些曾經遙不可及的人物後,她們慢慢就對這個國家的高層祛魅了。

弗拉基米爾的這通操作是壓死夢子這隻駱駝的最後一根稻草。

至此,夢子已經徹底不再有什麼家國情懷了。

她這一生,這一輩子,最重要的,必須守護的,就是北川秀和兩個孩子。

“誰說不是呢?”兩世為人的北川秀看多這些狗屁倒灶的事,倒沒什麼太大的感觸。

為可憐的保加利亞國沙皇默哀完畢後,兩人便立即投入到了自身的工作中。

《環界2:螺旋》比《環界1:鈴》更科幻,也是電影版《午夜兇鈴》裡主要劇情的出處,還好這種偏大眾文學的作品創作起來不難,對北川秀來說早已是駕輕就熟的事。

為了讓《北川文庫》能順利配合mpman japan1的發行,北川秀已經提前把這部小說完稿,現在就剩下最後的校對和修改了。

他的主要心思依然放在《7月22日》和《洛麗塔》上,後者奧利維亞應該在馬不停蹄地翻譯著,估計6月初就能正式在法國本土上市法文翻譯版,看看市場對這一禁忌題材的反響。

至於《7月22日》,他出了設定集後,就讓齋藤玲奈帶著書稿資料去了挪威。

現在就等挪威文學市場那邊給一個肯定的反饋,他便可以動筆開書了。

小說相關的歷史事件還有十幾年才會發生,但這並不影響小說劇情的改編和呈現。

原歷史事件中最後的反轉驚掉了所有人的下巴,北川秀相信這個反轉結局問世後也能讓無數白左破防。

小說最後能達到怎樣的高度,他其實並不在意。

只要能讓佩特·迪蒙父子等白左人士大受打擊就行了。

誰讓已經成為世界頂級文學家的北川秀還是一個小心眼的傢伙呢!

你讓我不爽,你在眾人面前詆譭我,噁心我,那我就加倍讓你難受難堪!

你敬我一尺,我敬你一丈,反之亦然!

除了手頭上的這些工作外,北川秀還會將剩餘時間全部砸在《我的大學》的寫作上。

畢竟阿廖沙自傳體三部曲大機率是他今年最爆的文學作品,也極可能是拿諾貝爾文學獎和進一步奠定世界文學史上地位的代表作,他必須用十二分力氣去完成它。

同時,西口茂男那邊也和女兒西口晴了商量完畢,過兩天西口晴了就會以助理的身份來北川秀身邊工作一陣,體驗一下文學出版界的業內風情。

“不知道玲奈她們在挪威的進展順不順利”

這是北川秀最擔憂的事。

畢竟於特島事件對所有挪威人而言都是一根難以下嚥的魚刺。

即便現在事情還沒發生,也可以預期到挪威人絕對不想看到這種故事。

可如果挪威文學市場把《7月22日》拒之門外,那它的威力和市場反響一定會大打折扣。

“齋藤部長!沒想到《7月22日》的事情居然會進展得那麼順利!”

跟齋藤玲奈一起從挪威文學學會本部大樓出來的河田莉子興奮地低聲說道。

之前幾天,在人生地不熟的挪威,河田莉子第一次感受到了身處異國他鄉的無助感。

語言不通、風俗不同、行為邏輯完全不一致.

種種阻礙讓河田莉子每分每秒都在想著離開這個國度,她好想回東京,回自己的舒適區。

但《7月22日》的出版事宜一天不定,她就一天不能離開挪威。

前幾天齋藤玲奈跟著溫賽特一起見了挪威文學學會的幾名大佬,他們對北川老師能在挪威出書深表歡迎,但幾人在看過《7月22日》的設定後,反應與當天的溫賽特類似。

“這小說也太觸目驚心了。”

“你確定這是北川老師寫的設定集嗎?這真的是那個寫出了《挪威的森林》、《雪國》等名著的北川老師寫的嗎?”

“這哪裡是打擊白左勢力,分明是在打擊整個挪威國啊!”

“這小說的政治理念有點太超前了吧!我覺得直接出版有點太.總之再考慮一下吧。”

這就是他們這些挪威文學界大佬以及與齋藤玲奈關係極好的溫賽特在看了《7月22日》設定集後的反應。

那時,河田莉子甚至生出了事情要黃,我會不會被北川老師開除的念頭。

但沒多久,隨著設定集被越來越多的挪威文學界大拿看到,外加齋藤老師那百聞不如一見的社交能力,以及後續她對《7月22日》的一些劇情透露,挪威文學界泰山北斗們對這部小說的評判瞬間發生一百八十度大轉彎!

此前搖擺不定或者反對《7月22日》在挪威出版的那些文學家都改了口風,甚至主動提出給小說實體書寫序言,甚至是細緻到能刊登上報紙雜誌的推薦稿!

河田莉子沒資格看《7月22日》的設定集,因此對這部小說究竟有什麼迷人之處實在摸不著頭腦。

但此行過程中,齋藤玲奈展現出的工作能力和社交能力讓她大受震撼,也讓她徹底明白為何北川老師他們敢把這麼重要的任務交付給齋藤玲奈。

她絕對不是外界說的那種靠身體和關係上位的女編輯!

本章未完,請點選下一頁繼續閱讀!

📖
目錄
⚙️
設定
🌙
夜間
閱讀設定
背景主題
字型大小
A-
18px
A+
夜間模式
首頁 書架 閱讀記錄 書籍資訊