重生1878:美利堅頭號悍匪

第131章 巴克利的逆襲之路

亞倫·布萊恩特愣住了。

他那可憐的、只有一分鐘的記憶,瞬間被這番話和這塊證據重塑了。

他老婆索菲婭,那個床上的死魚,總說他太快了。

他媽的,原來不是他的問題!

是那條死魚不懂得欣賞!

是她自己沒本事!

一股前所未有的自信,混合著酒精和精液的餘味,直衝亞倫的天靈蓋。

“是嗎?”他挺起他那啤酒肚,感覺自己充滿了力量。

“當然!”佐裡娜吻著他的胸口,滿臉潮紅:“昨晚,你簡直,我的天啊,我感覺自己被一頭熊,不,一條龍給……哦……亞倫,你真是我唯一的男人!我以後再也不想接客了,我只想你一個人……”

亞倫·布萊恩特,徹底飄了。

他哈哈大笑,翻身將佐裡娜再次壓在身下,咆哮著,開始了他的第二次衝鋒……

又是一分鐘後。

當亞倫神清氣爽地走出妓院時,他看米克·奧唐納的眼神,已經完全變了。

這他媽才是兄弟!

這才是心腹!

他拍了拍米克的肩膀:“米克,你乾得很好。媽的,太好了!從今天起,你就是碼頭的二把手。我不在的時候,你替我管著那幫狗孃養的!”

米克受寵若驚地低下頭:“這怎麼行,先生,我只是個粗人……”

“我說行就行!”

亞倫意氣風發地打斷他:“跟我幹,以後少不了你的好處!那幫雜碎,你給老子往死裡整!出事了,我擔著!”

“是,先生!為您效勞!”

北加州。

溫暖的陽光灑在清澈的河面上,泛起粼粼金光。

洛森悠閒地坐在河岸的折迭椅上,魚竿的末端微微顫動。

二狗和三狗,像兩尊鐵塔,一言不發地站在他身後不遠的地方,警惕著四周任何風吹草動。

洛森的意識從索薩利托碼頭上空收回,。

亞倫·布萊恩特已經咬住了誘餌。

他甚至不需要洛森再推一把,他自己就會興奮地跳進陷阱。

當倫敦那邊的裸絞計劃收網時,這位被吉普賽婊子迷住的瀆職的經理,將是最佳祭品。

不遠處,傳來兩個女人興奮的嬉笑聲,還有露西的歡呼。

“啊!快看!索菲婭!我又釣到一條!”艾薇兒·範寧興奮得滿臉通紅。

她提著一根小魚竿,一條巴掌大的小鱸魚正在魚線上拼命掙扎。

索菲婭撇了撇嘴,她面前的魚漂,一個小時了,動都沒動一下,就像她那個沒用的丈夫一樣。

“哇!艾薇兒,你好厲害!”露西在一旁拍著手,真心為她高興。

“不,這不算什麼。”艾薇兒的目光,卻不受控制地瞟向了不遠處那個安靜的男人。

她解下小魚,放進水桶,不經意地擦了擦額頭的汗。

就在這時,洛森一直靜止的魚竿,猛地向下一沉!

那根堅韌的竹製魚竿,瞬間被拉出一個恐怖的滿月弧度!

“shit!”

洛森手腕一抖。

他沒有立刻收線,而是穩穩地握住魚竿。

魚線被繃得筆直,嗡的一聲,彷彿要斷裂開來。

“是條大傢伙!”

“哦!天哪!”艾薇兒和索菲婭都驚呼著圍了過來,忘記了自己手上的魚竿。

洛森那強壯的臂膀上,肌肉線條根根分明,古銅色的面板在陽光下閃爍著汗光。

他隨著水下的巨物角力,時而拉緊,時而微松。

水花四濺,一條足有三英尺長的大馬哈魚破水而出,在陽光下翻滾著銀色的鱗片,試圖掙脫束縛。

“快!艾薇兒!抄網!”

“哦!哦!好!”艾薇兒慌忙抓起地上的抄網,衝到河邊。

她笨拙地探出抄網,但那條大魚的力氣實在太大,猛地一甩尾。

冰冷的河水夾雜著泥點,劈頭蓋臉地澆了艾薇兒一身。

“啊!”

艾薇兒尖叫一聲,薄薄的棉質襯衫瞬間溼透,緊緊地貼在了她豐腴的曲線上。

那傲人的輪廓,在陽光下若隱若現,甚至能看清蕾絲花邊的痕跡,一覽無餘。

她卻渾然不覺,依舊興奮地大喊:“洛森先生!快!它要跑了!”

“起!”

洛森手臂肌肉虯結,不再給那畜生機會,硬生生將那條精疲力竭的大魚拖出了水面,劃出一道完美的拋物線,重重甩上了草地。

“哇哦!”

艾薇兒興奮地跳了起來,她跑到洛森身邊,胸前那兩團溼透的大魚也隨之劇烈地晃動著,比草地上的大馬哈魚還要有彈性。

“洛森先生!你看!好大的魚啊!”

她仰起臉,滿是崇拜地看著洛森:“你真是太厲害了!我從沒見過這麼大的魚!”

洛森的目光從那條還在草地上蹦躂的大馬哈魚,移到了艾薇兒溼透的胸前。

他不動聲色地收回視線,微微一笑。

“是啊,範寧夫人,好大的魚。”

艾薇兒的臉刷的一下紅了,她終於意識到了自己的失態。

她下意識地用手捂住胸口,卻更顯得此地無銀三百兩,那動作反而讓領口繃得更緊。

“哼。”

一聲不滿的冷哼,從旁邊傳來。

索菲婭·布萊恩特,正氣鼓鼓地瞪著自己的魚漂。

她用力地攪動著魚竿,把水攪得一片渾濁:

“真不公平!怎麼我就一條都釣不上來呢!魚都跑到你們那邊去了!”

她對著洛森說道:

“洛森先生!你也教教我吧!你肯定是用了什麼秘密的法子!我不信我就比艾薇兒差!”

“沒問題。”

洛森欣然同意,將魚竿交給三狗,然後徑直走向索菲婭。

他站到索菲婭身後,幾乎將她半抱在懷裡,握住了她抓著魚竿的手。

“索菲婭小姐。”

“釣魚,是需要耐心的。而且你的姿勢不對。”

洛森握著她的手,猛地一揚杆:

“像這樣,餌才能拋得更遠,大魚才能上鉤。”

——

巴克利感覺自己就像一條被從滿是汙泥的臭水溝裡撈出來的落水狗。

馬車車輪碾過薩克拉門託郊區那該死的土路。

每一次顛簸,都讓巴克利鬆垮的屁股肉和座椅硬木發生一次慘痛的撞擊。

他媽的,這鬼地方連條像樣的碎石路都捨不得鋪。

本章未完,請點選下一頁繼續閱讀!

閱讀設定
背景主題
字型大小
A-
18px
A+
夜間模式
首頁 書架 閱讀記錄 書籍資訊