「此地……潛力巨大,然情況亦複雜無比。」周蒙花沉吟道,「暫可設一補給點,與近岸之米沃克、奧隆人友善貿易,獲取橡果糧食與情報。至於深入內陸,廣納百部,須待後日,從長計議,非我等此次南下首要之務。」
王大虎點頭同意:「蒙花所言極是。標記此地為‘金山灣’,良港沃土,記於圖冊。待迴鑾覆命後,他日可遣專人細查之。」
「滄海龍吟號」巨大的身影停泊在平靜如鏡的金山灣內,如同一位突然造訪的沉默巨人。經過數日的謹慎觀察和零星接觸,王大虎與周蒙花決定與海灣南北兩岸最具影響力的部落進行一次正式的會晤,以期建立穩定的貿易關係,併為未來可能在此設立據點鋪路。
北岸,米沃克部落的長老蒂基·莫科率先應邀登船。南岸,奧隆部落的長老帕尼亞·科哈圖也帶著幾分警惕和好奇,乘獨木舟而來。兩位長老雖然來自不同部落,語言略有差異,但顯然彼此熟悉,且都對這艘鋼鐵「神魚」及其主人充滿了敬畏。
首次登艦的米沃克長老蒂基·莫科,險些被蒸汽機的轟鳴驚落羽冠。當週蒙花取出青花搪瓷碗盛放橡果粥時,老人顫抖著不敢觸碰碗沿流光溢彩的釉面。直到親眼看見水手用鐵斧劈開巨木,他才相信這些不是天神所用的神器。
南岸奧隆長老帕尼亞·科哈圖的登場更令人震撼。這位身披完整海獺皮大氅的酋長,胸前懸掛的狗頭金竟有嬰孩拳頭大小,金燦燦的光芒與他古銅色面板交相輝映。隨行女眷腕間金絲纏繞的骨鐲,在陽光下流淌著灼目的光澤。
「此物...」王大虎強作鎮定指向金塊,通事翻譯著長老隨意的答話:「河邊撿的玩石,不如黑曜石能割皮肉。」
周蒙花突然握住丈夫的手臂。她在另幾位部落貴族的腰帶扣上,瞥見更多金粒鑲嵌的紋飾——那些在明州港價值連城的黃金,在這裡竟被當作普通裝飾品隨意佩戴!
會晤在相對寬敞的前甲板上進行。王大虎命人擺出了帶來的貿易品:不再是努克薩克時期熱衷的刀矛弓箭,而是閃亮的鐵鍋、銅盆、鋒利的斧頭、剪刀、色彩鮮豔的陶瓷珠串以及一小壇密封的蔗糖酒。
兩位長老的目光瞬間被這些前所未見的精美物品吸引。蒂基·莫科撫摸著光滑冰涼的鐵鍋表面,嘖嘖稱奇。帕尼亞·科哈圖則對那把小巧鋒利的剪刀愛不釋手,嘗試著剪下一小段自己的頭髮,效果出奇的好。
「尊貴的神魚首領,」帕尼亞·科哈圖透過奇努克嚮導恭敬地說道,「您的寶物令人驚歎。我們奧隆人願意用我們最好的東西與您交換——我們儲存的上等橡果粉、精心編織的籃筐、溫暖的海獺皮,還有我們海灘上最美的貝殼。」
蒂基·莫科也連忙附和:「我們米沃克人也有肥美的鹿肉、鮮美的魚乾,還有從內陸部落換來的漂亮羽毛。」
貿易進行得頗為順利。然而,在交換過程中,王大虎和周蒙花敏銳地注意到一個令人心驚的細節——這兩位長老,以及他們帶來的隨從身上,都佩戴著相當數量的黃金飾品!
帕尼亞·科哈圖的胸前掛著一塊巴掌大小、打磨得光滑如鏡的狗頭金,用皮繩串著,在陽光下閃爍著奪目的金光。蒂基·莫科的手腕上戴著幾個用細金絲纏繞編織而成的臂環,雖然工藝粗糙,但那沉甸甸的份量和純粹的色澤是做不了假的。他們的隨從之中,也有人佩戴著小小的金粒耳飾或鑲嵌著黃金片的骨雕。
這些黃金飾品的數量和質量,遠遠超過了之前在金砂河口努克薩克部落那裡見過的!它們似乎在這裡並非什麼稀世珍寶,而更像是比較貴重的普通裝飾品。
王大虎的心猛地一沉,但臉上依舊保持著平靜的笑容,完成貿易交易。他故作隨意地指了指帕尼亞長老胸前的狗頭金,透過通事問道:「長老這塊黃色的石頭很漂亮,是從哪裡得來的?」
帕尼亞·科哈圖低頭看了看,毫不在意地笑了笑,拍了拍那塊巨大的狗頭金:「哦,這個啊,河邊、山裡,很多地方都能撿到這種‘太陽石’。亮晶晶的,我們喜歡用它做裝飾,有時候也拿去和山裡的人換黑曜石。怎麼,尊貴的客人也喜歡這種石頭?」他的語氣輕鬆,彷彿在談論隨處可見的鵝卵石。
蒂基·莫科也附和道:「是啊,南邊一些河裡,下過雨之後,經常能在河灘上看到這種黃石頭。」
聽著奇努克通事的翻譯,王大虎和周蒙花交換了一個震驚的眼神。「很多地方都能撿到」、「河裡經常有」——這些話意味著,這片被稱為「金山灣」的地方,其黃金的儲量與露天的富集程度,恐怕遠超他們之前發現的金砂河口!這裡簡直就是一座露天的巨大金礦!