克拉夫特異態學筆記

第393章 蛇涎

“蝶骨,位處顱底中央,因其外形類似展翼蝴蝶而得名,在部分年代較早文獻中,也被稱作楔骨,現在兩種名稱時有混用,前者較多些。

“但部分解剖學研究者仍堅持使用後者,認為‘楔’一詞更好地體現了這塊骨骼的特殊地位。

“它前接額骨、篩骨,後接枕骨,兩側與顳骨、頂骨相連,幾乎參與了頭顱所有主要骨塊的固定連線,像枚木工用的楔子把諸多部件牢牢鎖死。

“所以從功能和位置上說,後者更方便理解它的中心的地位,而垂體則處於這枚楔子正中、一個鞍狀小凹陷內。”

克拉夫特背朝窗戶,坐在古舊的書桌後,迭起的書籍淹沒了他的上半身。

菲爾德快記不清是何時起堆到那麼高的了,按理來說大部分都是他親手送來,但也許是最近過於忙碌的緣故,竟沒有太多印象。

沉甸甸的紙張像流沙從手裡經過,除重量外什麼都沒留下。

“垂體,就是多米尼克的癥結所在,或許這樣有助於你理解他的病情有多兇險。好在我們已經成功摘除了病灶,接下來需要應對的只是些虛無縹緲的東西。”

大段的專業描述,儘管進行了一定的通俗化處理,但菲爾德其實並沒有聽進去,只抓住了“中心”“兇險”等內容。

他似懂非懂地點點頭,準備告辭離開,卻被叫住了。

“等等,你手上是什麼?”

“哦,抱歉,差點忘了這個。”菲爾德不好意思地拿起稻草包裹的重物,不知怎麼這東西格外的適手,差點就帶著回住處去了。

“庫普在山下找到了這個,聽說原主是位石匠,因為給修道院工作過,所以把獲贈的禱文刻在了飾板上,內容有些古怪。”

“你看了嗎?”

“沒有。”

如果正過著無所事事的日子,那還可能好奇看兩眼,但對於住院總而言,是絕對不可能有精力去關心責任範圍外任何事的。

東倒西歪的間,他找到了個適合的空位,把東西塞進去,行色匆匆地帶上門離開了。

安寧重新降臨在這間書房。

一隻手從書堆後伸出,將飾板抽走,解開層層纏繞的秸稈,岩石上燒錄的文字歷時猶新。

是的,這就是所需要的東西。閱讀它的瞬間,足夠資格的人自然會意識到這點,就像在光滑的玻璃上摸索,忽然觸及了一絲縫隙,便知道入口就在附近。

“找到了。”

克拉夫特說不清是什麼心情。驚喜、如釋重負,抑或躊躇不定?

似乎都不是。

回顧被侵擾的經歷,他看到的是一束光芒般刺眼的視線,從裂隙透出。而自身彷彿處於昏暗狹小的環境中,稠厚的液體包裹著五官、阻滯著四肢,始終無法抓到它。

不像割捨精神感官時的副作用反撲,更接近於某種自然狀態,驅使他遵從著探索本能移動——不是用四肢,而是透過了解。

看到得越多、靠得越近,靠得越近,看到得越多,直至來到一層隔膜前,不得寸進。

本章未完,請點選下一頁繼續閱讀!

📖
目錄
⚙️
設定
🌙
夜間
閱讀設定
背景主題
字型大小
A-
18px
A+
夜間模式
首頁 書架 閱讀記錄 書籍資訊