陛下的錢,怎麼不刻我的名

第92章 皇帝的狗

“我不太確定,我們的酬勞裡該有絞索嗎?”

門外,雷斯勞弗的聲音恰巧響了起來,為傭兵開門的守衛顯得有些侷促:“抱歉老爺,我不知道……”

“沒事,那混賬東西已經滾蛋了,”伯爵擺了擺手,當他看到以雷斯勞弗為首的五個人先後走入會客室的時候,誇張地張開了雙臂,給傭兵以一個不算結實的擁抱,“啊,雷斯勞弗先生!歡迎列位的到來!”

“你們為欣木城所做的一切永遠不會被忘記,這座城市將永遠為你們敞開!”

“這些客套話大可不必說太多,”雷斯勞弗等人此刻已經換上了乾淨的衣服,雖然和伯爵相比仍顯樸素,但至少不再是血淋淋的,“剛才有誰來過嗎?希望您不是在和我們置氣。”

“怎麼可能!不過是在訓斥一條疏於管教的劣犬罷了,”伯爵撇了撇嘴,“他竟然提議讓我徵召五歲以上的人丁,聞所未聞!難道說帝國之外有這種事情嗎?”

“在海東,一種居於地下的,邪惡的精靈亞種會從胎兒時期起測試族人的毒藥耐性,”馮達爾看了雷斯勞弗一眼,待對方搖頭後說道,“但正如您所說,在帝國提議這種做法的人應該被當成惡魔絞死。”

“多謝,我會在向陛下抗議的公函中提到這一點,”伯爵陰鬱地點了點頭,“真是難以想象,如果陛下身邊聚集的都是這種人,會讓我們的主君變成什麼樣子?”

又或者,可能是帝國的皇帝專門篩選出這樣的人。安格麗塔在心底暗暗道。

“呃,那您準備提刀上洛、向陛下痛陳利害嗎?”吟遊詩人舉起手來,用那讓人半懂不懂的瘋話向人提問。

“我是帝國的伯爵,我效忠於帝國,”欣木伯爵聳肩道,“黛西小姐,您的問題越界太多了。”

詩人吐了吐舌頭,在意識到這不是可以抖機靈的問題後不再言語。

“但除了這種提問之外,我還是樂意為諸位提供一切幫助的,畢竟,你們是這座城市的恩人,是法維大師的恩人,也是我的恩人,”伯爵看向雷斯勞弗,“雷斯勞弗先生,只要是我能辦到的,任何報酬您都儘管提吧。”

“我的武器已經難以使用了,盔甲也受損嚴重,”僱傭兵頓了頓,“只怕難以修繕。”

非要修理當然也能修好,但它們本身也不過是普通的貨色,不趁著這個機會換套新的實在可惜。

“當然、當然,整個欣木城的倉庫都為您敞開,所有商人的貨物、工匠的作品您都可以任意挑選,由我來為您買單。”伯爵立刻承諾,這都是小事情,士兵最重要的無非也就是武器和盔甲,這樣的要求合情合理。

“我們在欣木城停留完全是因為不能坐視邪惡蔓延,所以在未來幾天內,我們也將啟程,”安格麗塔緊接著道,“我們需要購買不少物資,據我所知,過了欣木城再向西,就很難再找到大型的城市了。”

“欣木城現在百廢待興,食物、飲水和帳篷等比金幣還要更加珍貴,”伯爵沉吟了一下,“但這不是我拒絕巴迪先生的理由,我們會盡量提供。”

“不過您喜歡的梨子酒和玫瑰糖就……我只能看看我這裡還有沒有存貨,不過我個人不太喜歡這兩樣。”儘管沒有弄清這個叫“巴迪·安提奇”的半精靈究竟是什麼來歷,但至少欣木伯爵還是搞清楚了他基本的喜好。

📖
目錄
⚙️
設定
🌙
夜間
閱讀設定
背景主題
字型大小
A-
18px
A+
夜間模式
首頁 書架 閱讀記錄 書籍資訊