好萊塢的億萬富豪

第493章 搖滾女神

掛在脖頸間的哥特式新月吊墜、藏傳佛教的蜜蠟串珠、維多利亞時期的乾花琺琅吊艙,指間的三枚託帕石戒指,以及—最關鍵的—牢牢攥在掌心之中的波旁威士忌,無一不在向人們宣示:功成名就、退隱歌壇的一代傳奇,依舊是1977年那個眼尾永遠倔強上揚的搖滾女神。

“我不是什麼偉大詩人,拉娜。我只是一個想就著你親手製作的美味午餐,吃個賓主盡歡,喝個酩酊大醉,然後在你家門廊前打盹到日落西山的糟老太婆而已。”

“即便是剛才您說的這段話……”韓易揚起手臂,笑著加入話題,“也很有詩意。”

“這隻能說明你們這一代的孩子沒有領略過真正美妙的詩歌。”韓易話語裡的奉承意味明顯,史蒂薇便也就挑了挑眉,毫無負擔地隨心打趣。趁著酒興,想到哪裡就說到哪裡,“當我還是個孩子的時候,我讀著真正不朽的大師們斧鑿出的傑作長大。我說的是w.h.奧登和t.s.艾略特,那些美國詩歌界最偉大的人物。”

“星星不需要了;將每顆都熄滅,

收起月亮,把太陽拆卸,

倒空大海,清盡森林;

因為世間的一切都換不來像你那樣的美好。”

用近乎詠歎的語氣念出w.h.奧登經典名作《葬禮藍調》的選段,史蒂薇-妮克絲把杯中剩餘的琥珀色酒液一股腦倒進喉嚨裡,發出滿足的低吟。

“我同意您的觀點,但是,您沒有意識到的是……我們也是讀著美國詩歌界最偉大人物的作品長大的。”

說出這句話的時候,韓易的表情和語氣都顯得分外真誠。

“傲立吧,遠古的女皇,

垂墜成蒼白的枝椏。

追隨者皆褪色於你冕下,

權柄從來涼薄如情話,

不如將你的王國懸於市價。”

“《gold dust woman》。”拉娜-德爾雷瞬間就辨識出了這段歌詞的出處,她攏了攏裙襬,坐到史蒂薇的右手邊,笑吟吟地望向韓易,直接道出了歌名。

“能在我最喜歡的您的作品裡排名前三。”麥迪遜也適時發言,甜美乖巧地俯過身子,細聲細氣地對史蒂薇說道。

“有意思。”

在胃裡翻滾的威士忌,還沒有順著血管升騰到腦部,影響史蒂薇-妮克絲的判斷力。跟好萊塢各色人等打了一輩子交道的女人輕笑一聲,搖搖頭,抓起長桌中央的酒瓶,又給自己續了半杯,自顧自地說道:

“我現在感覺,這次午餐邀約好像沒那麼簡單……我們是真的在慶祝新單曲的成功錄製,以及易昨天的生日嗎?”

“還是說……”

“其實我才是這頓飯的主菜?”

📖
目錄
⚙️
設定
🌙
夜間
閱讀設定
背景主題
字型大小
A-
18px
A+
夜間模式
首頁 書架 閱讀記錄 書籍資訊