因為在他心裡,那一把銅壺,不僅僅是過去的遺產,更是未來的鑰匙。
林硯站在社群辦公室門口,望著貼在牆上的會議通知。
風穿過窄巷,掀起一角紙角,像是無聲的嘲諷。
夜色漸漸沉下,茶館門前的青石板泛著涼意。
他回到老茶館時,天邊最後一抹霞光正從屋簷滑落。
爐灶已經冷了,銅壺靜靜地擺在櫃檯上,在昏黃燈光下泛著溫潤的光澤。
他的手指輕輕拂過壺身,那上面斑駁的紋路彷彿在訴說無數個夜晚的故事——
那些爺爺曾講述過的、關於十個民族如何像石榴籽一樣緊緊相擁的故事。
第二天清晨,茶館裡早早燃起爐火。
林硯將長椅排好,桌上放了幾碟乾果和奶茶。
他特意請人幫忙做了塊簡易黑板,上面寫著“共商共建·喀什老城區復興計劃”。
第一縷陽光灑進窗欞時,門外終於有了腳步聲。
是幾個年邁的老街坊,遲疑地站在門口,眼神複雜。
有人低聲嘀咕:“這孩子是不是瘋了?現在誰還願意搭理這些破磚舊瓦?”
但也有人默默走進來坐下,目光落在林硯身上。
林硯沒有急於開口,而是先為每人斟上一碗熱騰騰的奶茶,隨後才緩緩說道:
“我知道大家覺得老茶館、老手藝都快成了廢墟,但它們不是負擔,是我們祖輩留下來的文化根基。如果今天我們放棄了,將來的孩子們問起‘我們是誰’,我們將無言以對。”
他說得很輕,卻句句落地有聲。
他講起了自己在大學的研究,講述了非遺傳承的意義,又談到了文旅結合的可行性。
他甚至拿出了幾份模擬的文創產品設計稿,展示給大家看。
“如果我們能把艾德萊斯綢、哈薩克刺繡、維吾爾木雕這些技藝變成旅遊體驗專案,不只是讓遊客看看,還能親手參與,你們覺得會不會有市場?”
會場沉默了很久,沒人回應。
正當林硯感到一絲無力時,角落裡忽然傳來一聲清亮的聲音:“我可以把我媽媽留下的刺繡圖案拿出來,給大家看。”
眾人紛紛轉頭,只見一位中年婦人站起身來。
她身穿傳統哈薩克族服飾。
是阿帕·熱合曼。
她的聲音不大,卻如一滴水落入死寂的湖面,激起漣漪。
“我媽媽臨終前,把一整本刺繡圖譜交給我,說這是我們家族三代人的心血。我一直沒敢動,怕弄丟了就再也找不回來了。”
她頓了頓,目光掃過在座的人,“但現在我想,也許,該讓它重新活起來。”
這一席話像一把鑰匙,開啟了眾人心中的門縫。
有人開始點頭,有人低聲交談,氣氛慢慢活躍起來。
他輕聲自語:“這才只是第一步……”
茶館門前的石榴樹隨風輕搖,果實初紅,似有希望正在悄然生長。