從南美開始速通世界

第93章 我純文盲

上午十一點,太陽高懸,卻照不出多少溫度。

風把廣場上的旗幟吹得獵獵作響。

這地方叫“區域性物資調配辦公室”。

門衛靠牆站著,嘴裡叼著紙片卷的菸頭,一隻手揣在兜裡。

他見阿列克謝和周奕的到來,朝他們敬了個不太標準的禮。

“拉夫連季耶夫中校在二樓等你們。”

“從樓梯左邊上去,右轉第二間。”

阿列克謝表情嚴肅,沒說話,推門走進了建築。

周奕跟在他的身後,也溜達著上了樓梯。

二層沒有人。

走廊盡頭放著一把椅子,上面搭了件軍綠色棉衣,看樣子是哪個值班兵暫時離開了。

阿列克謝站在辦公室前,心裡默揹著自己構想的開場白。

先別把話說死,要給對方一個臺階。

但也不能太軟,否則他會以為你是來遞話的秘書。

終於,他深吸一口氣,抬手敲了敲門。

“請進。”

門開了。

拉夫連季耶夫中校坐在辦公桌後,穿著制服,臉上掛著一副禮貌的微笑。

阿列克謝走了進去。

周奕平靜地跟上,隨後一屁股坐進了角落裡的沙發。

“伊戈爾·謝爾蓋耶維奇的貴客,很高興見到您。”

中校說著,起身伸出手,話語裡帶著點分不清是歡迎還是諷刺的調子。

“叫我阿列克謝。”阿列克謝握住了他的手,“謝謝您抽空。”

“工作需要,不算打擾。”中校笑了笑,坐回椅子。

“我們這地方,原先是空軍後勤二科。”

“後來裁撤了編制,劃到後備司令部下面掛了個名。”

“直到現在也沒什麼要緊的事做,所以——”

見中校始終沒有切入正題的打算,阿列克謝咳嗽一聲,打斷了他的回憶:

“我們這次來,是想了解幾批物資的流向。”

“它們本該送往臨時倉庫,但在運輸記錄中卻出現了偏差。”

“偏差?”中校挑了下眉,“您是說——貨沒到?”

“不是沒到,”阿列克謝努力著維持威嚴,“是去到了不該先到的地方,最後又‘回來了’。”

“啊,”中校點點頭,“那不是挺好?最後還是到了。”

阿列克謝皺了一下眉,沒接茬。

他拉開包,抽出幾張排程影印件,鋪在桌邊:

“這批車號,排程順序不對。按原始調配文書,它應該是從辛菲羅波爾出發,過梅利托波爾,直接到前線物資回收中心。但它在中途——”

“拐了一圈。”中校替他說完,“我看過那個清單。”

“既然您知道,那——”

“那我更好奇,”中校打斷他,“您想從我這裡‘瞭解’什麼?”

阿列克謝一時間沒接上。

中校盯著他,笑意加深了一點。

“我是說,如果運輸軌跡您已經掌握,排程清單也在您這,那您來我這裡,是想我怎麼配合?”

阿列克謝感到自己像突然站在了講臺上,手裡只有半頁講稿,對方卻已經猜到了後續的發展。

他試圖穩住節奏:“我只是想確認,排程程式裡是否有‘主觀調整’。”

“我們查了三批貨,有兩批在您這邊做了分流。”

“‘主觀’這個詞,不太適合出現在軍用檔案裡。”

中校的語氣溫和,好似在提醒學生寫錯了句子。

阿列克謝有些不知所措。

本章未完,請點選下一頁繼續閱讀!

📖
目錄
⚙️
設定
🌙
夜間
閱讀設定
背景主題
字型大小
A-
18px
A+
夜間模式
首頁 書架 閱讀記錄 書籍資訊