“我理解你想多說。”凱特輕咳一聲,開口說道。
“但請明白,這輛車上聊的東西,不一定全要寫進報告。”
周奕神色自若,側頭望去,彷彿沒聽見。
凱特倒也不失望,稍微調整坐姿,平視著男人。
“我看過你的服役記錄。”她說。
“75遊騎兵團,對吧?科索沃、阿富汗、伊拉克。”
“那可不是一般人能挺下來的地方。”
“所以,你現在坐在警車裡,被當成嫌疑人,這對你來說,一定.很不公平。”
話音落下,周奕依舊沉默,一言不發地看著沿途的景色。
靠近路肩的草叢早就枯黃。
偶有塑膠袋被風捲起,在護欄邊打著旋。
瀝青馬路被曬得泛白,遠處的景物在熱浪中微微抖動。
凱特見狀,表情變得愈發溫和。
“我父親在越南服役過,約翰。”
“我從小就知道,穿上軍裝的人,會被要求去承擔旁人難以想象的事情。”
“可當你回來,社會很快就把你遺忘了。”
“你懂我在說什麼,對吧?”
“你們替國家做過的那些事,沒人願意在新聞裡提。”
“可一旦出點麻煩,他們就把你們當成替罪羊。”
周奕聞言,終於從外面收回視線。
他饒有興致地打量著喋喋不休的女人。
凱特卻把這誤解為男人內心的感觸。
頓時湧起希望,她身體前傾,繼續柔聲勸說道:
“你服役過十五年,約翰,你是個真正的愛國者。”
“但是,在這個系統裡,有時候最危險的,不是敵人,而是沉默。”
“因為如果你不出聲,別人就會替你書寫你的故事。”
“法官和陪審團,他們只能看到冰冷的文字,卻永遠不瞭解你真正是誰。”
“可我不同,約翰。”
凱特說到這裡,話語中的暗示變得直接。
“我今天看到的,是你沒有掙扎、沒有抗拒。”
“老實說,這對將你很有幫助,我可以把它寫進報告。”
“配合的態度能在量刑上起作用。”
後座的沉默持續。
引擎在高溫下發出轟鳴。
“或許.”凱特抿了下嘴唇,把聲音壓低幾分,“我還能為你做得更多。”
“僅僅是態度,不會改變案子的走向。”
“但你要是肯告訴我點東西,讓我去和檢察官談。”
“那樣,這個案子不一定要毀掉你餘生。”
在她期盼的目光中,男人移開了臉。
然後,嘴角微揚,似乎在.笑?
凱特感到一絲挫敗,卻還是不死心地補充道:
“你不需要把所有事都說出來,哪怕只是一點線索,我都能讓他們看到你在配合。”
前方,巨大的混凝土圍牆出現在視野裡。
聖麗塔監獄的標牌被烈日烤得發燙。
卷閘升起,警車駛入,外門落下,裡面的紅燈才轉綠。
年輕警員和拘押員辦起了交接手續。
凱特合上檔案,明白剛才所有努力都落在了空處。
她下意識轉過身,想再看一眼,可男人已經低頭下了車。
靴子落在水泥地上。
緊接著——
周奕說話了。
“很有趣的演講。”他微笑著說。
“法庭外見——凱特·裡弗斯。”
凱特驟然被點出姓名,嚇得一驚,差點原地跳起來。
她想繼續發問,男人此刻卻頭也不回地走遠了。
。