澳門風雲--海上爭霸300年

第五十八章 北上的夢想

佩雷斯神父站在澳門半島的最高處,北方的風帶來大陸的氣息。他手中緊握著一封剛譯成中文的信函,這是寫給北京一位神秘人物的密信——透過層層關係才搭上的線,據說能直通司禮監大璫。

遠處,葡萄牙商船正卸下來自印度的象牙和胡椒,但神父的目光早已越過這些世俗貨物,投向那片廣袤而神秘的帝國腹地。

“北京...”他輕聲念著這個象徵天朝權力中心的名字,彷彿祈禱文般虔誠。

三年來在澳門的耕耘,無數個日夜的語言學習、文化適應、人情打點,都是為了這個終極目標:獲得進入中國內地的許可,最終覲見皇帝,讓福音的種子在這片土地上生根發芽。

下坡時,他遇到正監督貨物裝卸的安東尼奧。商人看著神父手中的信函,瞭然地挑眉:“還在做你的天子夢?”

“不是夢,是使命。”佩雷斯平靜回應,“沙勿略神父未竟的事業,必須有人繼承。”

安東尼奧搖頭:“你知道進京有多難嗎?多少南洋貢使等上半年都見不到禮部小吏,何況你們這些...”

“我們不是貢使,是學者和工匠。”佩雷斯早有準備,“我們帶去的不只是信仰,還有知識和技術——這是皇帝需要的。”

兩人走向正在擴建的醫館。迪奧戈醫生正指導學徒制作藥膏,幾個中國學徒已能熟練使用西洋器械。這種日常景象給了佩雷斯信心:“看,他們接受我們的醫術,就可能接受我們的信仰。”

但現實很快潑來冷水。當佩雷斯透過林弘仲向香山縣遞交“進京獻禮”的申請時,得到的回覆是冰冷的拒絕:“番僧不得入內地,祖制如此。”

更糟的是,保守派士紳開始散佈謠言:“番夷欲以妖術蠱惑聖聽!”“澳門夷僧私繪輿圖,恐為間諜!”

危機時刻,汪鋐的密使悄然到訪。這位海道副使的立場永遠曖昧:“非是本官不助,實是朝廷法度森嚴。除非...”使者拖長聲音,“爾等有不得不進京的理由。”

佩雷斯心領神會。次日,一場“意外”的火災發生在澳門炮臺附近——火勢不大,但足夠引人注目。調查“發現”:葡萄牙人正在試驗新式火炮,威力驚人。

訊息傳到廣州,汪鋐立即上奏:“澳夷鑄炮術精妙,或可增強京畿防務。請準其匠師入京指導。”——將傳教士包裝成軍事技術專家。

同時,林弘仲透過太監繫統散播另一則訊息:西洋自鳴鐘極盡精巧,尤勝北宋水運儀象臺;西洋畫師善寫實,可補宮中畫院之不足。

這些訊息精準命中宮廷需求。果然,數月後京師傳來風聲:皇上對自鳴鐘感興趣,且因邊患需改良火器。

但最大的轉機來自一場疾病。當首輔大臣的幼子罹患怪病,御醫束手時,一位與耶穌會有接觸的商人“偶然”推薦了澳門西醫。迪奧戈雖未能親往,但寄去的藥方竟奏奇效。

答謝禮中附了份微妙暗示:“聞西洋醫學別有洞天,若得良醫入京,或可裨益聖體。”

至此,通往北京的道路悄然鋪就。但佩雷斯知道,真正的挑戰才剛剛開始。

他開始精心準備“貢品”。不僅是自鳴鐘和火炮模型,更有深意地選擇了地球儀、星盤、《幾何原本》等代表西方學術的物品。“我們要展示的不是奇技淫巧,而是整個文明。”他對同工們解釋。

語言準備更是嚴格。他要求所有北上成員必須透過中文考核,甚至學習官話禮儀。“一句失言可能前功盡棄。”

最困難的是教義材料的準備。如何向中國皇帝解釋基督教?直接宣講必遭排斥。最終團隊決定採用“學術包裝”:

用《天主實義》闡述教理,看似哲學論著;用《畸人十篇》介紹倫理,仿《世說新語》體例。

本章未完,請點選下一頁繼續閱讀!

閱讀設定
背景主題
字型大小
A-
18px
A+
夜間模式
首頁 書架 閱讀記錄 書籍資訊