<BR />
感謝各位給我投推薦票和月票的讀者老闆,非常感謝。
各位收藏和看到這本書的老闆們,記得每天來看看,留下你們的評論和反饋。
<BR />
電話鈴聲打破了房間的寂靜。
“滴滴滴——“
約翰走向床頭櫃,拿起那部復古的轉盤電話。
聽筒裡傳來前臺彬彬有禮的聲音:“約翰·威克先生,非常抱歉在這個時間打擾您。但我們陸續接到多位客人投訴,說您的房間傳出異常的聲響,請問您是否需要幫助?“
約翰的目光掃過趴在地板上的柏金斯,面不改色地回應:“沒有麻煩,我會注意控制音量。“
“非常感謝您的配合,祝您晚安,威克先生。“
結束通話電話後,房間只剩下柏金斯微弱的呼吸聲。
貝塔站在洗手檯前,水流沖刷著他指縫間的血跡。他甩了甩手上的水珠:“我去小俄羅斯找那間教堂。你留在酒店。“
他朝地上的柏金斯瞥了一眼:“順便讓威斯頓來處理這個麻煩。“
約翰摩挲著腹部的繃帶:“兩個人行動更穩妥。“
“是嗎?難道被酒瓶扎穿的倒黴蛋不是你?“
——
貝塔緩緩將本田轎車停在教堂對面街角。
他降下車窗,讓冷風灌進來,目光掃視著這座東正教教堂,灰白色的穹頂在暮色中泛著微光,三三兩兩的信徒拾級而上,一切都顯得那麼平常。
他伸手調整後視鏡,鏡中映出一張陌生的臉:深棕色的假髮,精心修剪的絡腮鬍,還有一副遮住眼神的平光眼鏡。
確認偽裝無誤後,他推開車門,像任何一個前來禱告的普通斯拉夫人那樣,雙手插兜穿過馬路。
教堂前的石階有些溼滑,貝塔刻意放慢腳步,讓姿態顯得更加自然。在跨過那道鑲嵌著銅釘的橡木大門時,教堂內迴盪著莊嚴的聖歌,管風琴的聲浪在穹頂下盤旋。
貝塔對宗教音樂一竅不通,只能勉強辨認出這是某種福音歌曲。他的目光不動聲色地掃過長條木椅上的信徒,佝僂著背的老人、裹著黑色頭巾的老婦人,還有幾個體格魁梧的斯拉夫男人。
貝塔選擇在中排落座,藉著調整坐姿的機會,他注意到二層平臺上站著一個穿黑衣的斯拉夫人,那個位置可以俯瞰整個教堂。
這時,神父已經注意到這個陌生面孔,緩步走來。
“需要幫助嗎,我的孩子?“神父的聲音溫和而滄桑。
貝塔用流利的俄語回答:“我只是覺得應該來這裡,雖然我從未信仰過主。“他的語氣恰到好處地帶著迷茫。
神父微笑著點頭:“每個迷途的靈魂都會受到指引。能告訴我你的名字嗎,孩子?“
“保爾·奧斯特洛夫斯基。“貝塔面不改色地說出這個臨時編造的、帶著明顯文學色彩的名字。
神父沒有察覺異常:“讓我指引你走上正途吧。要去懺悔室聊聊你的故事嗎?“
貝塔故作猶豫:“我想.或許我該先為主準備些禮物。第一次來就獻上供奉,這合適嗎?“
“任何時候向主表達虔誠都是恰當的。“神父慈愛地說。
貝塔緩緩起身:“謝謝您,神父。我去車裡取來。“
本章未完,請點選下一頁繼續閱讀!