我在俄國當文豪

第64章 先發制人

因此在這種情況下,這位少女隱隱約約的真的感覺到了自己的哥哥似乎在寫一些不太常規的東西

出人頭地暫且另說,只希望不會影響到哥哥的事業

雖然是這麼想的,但面對自己母親的問話,少女沉默了一下後,終究是點了點頭,然後拉著自己母親的手道:“媽媽,米沙他一定會是一位了不起的作家的。”

有人聽了發出大笑,有人隱隱有些擔憂,但也有人聽了多多少少就有點不自在,就比如我們的老朋友小商人韋爾西洛夫,剛開始的時候笑得不行,但等他回過神後,眼神突然就開始飄忽了起來。

怎麼感覺好像是在寫我一樣.

不對不對,我叫韋爾西洛夫,小說裡的人物叫奧楚蔑洛夫,所以這個人怎麼可能是我?!

上帝啊!我還是對自己太苛刻了!

雖然已經在心裡面說服了自己,但韋爾西洛夫畢竟是一位小商人,像他這種職業,沒點看人臉色的本事確實生存不下去。

但一想到自己有些時候可能會這麼可笑,韋爾西洛夫還是覺得自己的臉面稍稍有些掛不住。

而且更加重要的是,在這座公寓裡,他確實有一位死對頭,平日裡沒少互相說對方的不是,眼下雖然他還在那裡笑著,但等他反應過來後,多半是要以這個故事來嘲笑自己。

想到這一點,韋爾西洛夫也是忍不住看向了小文官斯米爾諾夫,在對方露出他那該死的笑容之前,韋爾西洛夫索性先下手為強,開口大聲說道:“上帝啊,斯米爾諾夫,這不就是在寫你嗎?你的有些行為簡直跟小說裡的這位先生一模一樣!”

小文官斯米爾諾夫:“?”

“你是大白天就喝多了嗎?不然你怎麼會說出這種胡話!”原本還在大笑的斯米爾諾夫聽到這話後頓時就感覺自己受到了侮辱,趕忙開口反駁道:“整個公寓內誰不知道我的名聲?倒是你,韋爾西洛夫,我剛才正想讓你好好聽聽呢!你才是真的有點像小說裡的這位先生!”

“得了吧,你”

雖然來了招先發制人,但小商人韋爾西洛夫心裡面多多少少還是有點數,透過這種方式稍稍保住了一下自己的名字的同時,韋爾西洛夫也是在心裡下了一定的決心,今後一定不要讓自己真的到了這種地步,不然就真的是誰聽了關於他的事情後都會大笑起來.

米哈伊爾渾然不知韋爾西洛夫的心路歷程,只是在唸完後跟眾人笑著說了說話聊了聊天,而等他這裡稍稍空閒了一會兒後,暫時住在公寓裡的小地主屠森巴赫就湊到了米哈伊爾的身旁。

剛一坐下,屠森巴赫就忍不住親切地拉住了這位經常願意聽他說說話的年輕人的手,先是稱讚了一下米哈伊爾這次的小說,緊接著這位老人才說出了一件他考慮了很久的事情

📖
目錄
⚙️
設定
🌙
夜間
閱讀設定
背景主題
字型大小
A-
18px
A+
夜間模式
首頁 書架 閱讀記錄 書籍資訊