文豪1983

第65章 馬識途的弟子

趙德明告訴餘切:“他們都非常愛惜自己的羽毛,馬老甚至覺得自己的文學成就不配稱之為‘文學家’。他能介紹你去其他刊物發表文章,大家當然會以為,你是他的弟子了……原來你竟然以為不是,餘切啊,你肯定可以是的。”“你不知道,馬老這樣的人,有多麼謹言慎行,他肯來幫你說情,早已經是那個意思了!”

這話給餘切說懵逼了,還有些感動。

上輩子餘切雖然是個博士生,也算是混的不錯,但真的沒有和馬識途這種級別的人物接觸過,不瞭解他們如何想的。

在這次學術討論會上,黃津炎等人談到了初版《百年孤獨》:“我們有兩個事情要講,第一個是我們這個版本雖然花了很多精力,但肯定有很多錯漏的地方,希望讀者以後看到了體諒我們;另一個是我們希望未來《百年孤獨》也能夠像《唐吉坷德》一樣,擁有像楊江、董燕升、孫佳孟等諸多名家翻譯的版本。”

“最終,我們會有一個相對公認的,最符合原意的譯本來提供給大家,這就是我們的祝願了。”

因為自己有“很多錯漏”的地方,黃津炎等人決定在書籍的前面寫上一個作者的話,在這裡面,他們介紹了自己現在面臨的困難,以及其他研究者的成果。

最重要的是餘切的《拉美現實主義》。因為這篇研究稿有很多引用自馬爾克斯諾獎演講的話,黃津炎等人索性和餘切一起,把演講稿全文翻譯出來了,貼在後面。

“我們應當讓國內的讀者,知道作者本人是怎麼看待‘魔幻現實主義’的,他不希望被稱為魔幻。”

“這篇演講稿由誰來最先翻譯的呢?據我所知,餘切是最早的。”

一星期後,學術討論會即將結束。

眾多學者照例寫出了多篇論文,和前世不一樣的是,這一次他們謹慎對待了“魔幻”這兩個字。大家唯一可惜的是,“我們現在都不知道,那一朵黃玫瑰代表什麼意思?”

“恐怕這要成為一樁懸案了,不知道要什麼時候來揭秘。”黃津炎遺憾道。

餘切卻說,這件“懸案”要不了那麼久,不知道他哪裡來的信心。

黃津炎只是笑道:“如果你知道了,就寫在書的第一頁,把我們這段時間離奇的故事寫上……大蜘蛛,巫術,還有愛情。”

果不其然,學術研究會的最後一天,部分人包括錢忠書已經離開了,但在這卻出現了《人民文學》的劉芯武。

此時,燕京本地的研究者非常吃驚,他們仍然留在這裡,有些人聽說過餘切和這位主編兼作家的恩怨。

“我熱愛拉美文學,我支援拉美文學的中國化。”

劉芯武一開始很誠懇:“但我希望能把那個‘作者的話’和‘後記’刪去——有人把譯本拿來給我,我看到後很失望……”

“為什麼呢?”滬市來的黃津炎等人不理解,和他有啥關係?

然而,趙德明已經明白了,餘切當然更明白了。

這個譯本流行起來的同時,讀者們會去探尋為什麼會有這一篇《拉美現實主義》的研究稿,然後,他們將會知道是誰在投機。

是誰在阻礙。

是誰行得一場空,做了一場夢啊。

馬識途和錢忠書是朋友關係,兩人原先都在西南聯大讀書。

因為馬識途身體硬朗活的最久,他在晚年對自己當年這些朋友們寫過回憶文章《那樣的時代,那樣的人》。

不知道是不是為了緬懷朋友,馬識途說楊絳水平更高,她是為突顯錢鍾書而有意“藏拙”的。

馬識途還接受過一個採訪,大概意思是還好他活的最長,那一批西南聯大的學子當中,只有他活到2024,看到了真正的“中華之崛起”。

📖
目錄
⚙️
設定
🌙
夜間
閱讀設定
背景主題
字型大小
A-
18px
A+
夜間模式
首頁 書架 閱讀記錄 書籍資訊