安德烈若有所思地點頭,口氣多了幾分擔憂:“陛下您還記得雷米嗎?他看到了我們為那些農奴女孩做主,是心懷歡喜的……可除了涉世未深的小孩子,真正願意相信我們的人,並不多。”
彼得直起腰,右手輕輕敲擊著權杖上的金鷹浮雕,很快多了幾絲笑容:“安德烈,你聽說過華夏人的變法嗎?”
安德烈一怔,隨即搖頭:“陛下指的是?”
彼得拿起金權杖在手上把玩著:“在遙遠的華夏秦國,剛開始改革的時候,也是沒人願意相信變法的真實性;
於是,變法的領導者,在城門口立了一根木頭,承諾誰能搬到另一頭,就賞五十金。起初無人敢信,直到一個莽夫真的扛了木頭,拿到賞金——百姓才明白,這個新法,是動真格的。”
他緩步走向壁爐,火光映在他深邃的眉眼間,“現在,特維爾省就是那根‘木頭’。莫里斯子爵若肯帶頭支援改革,並且嚐到了好處,那麼其他貴族就算不會全力支援,也不敢再明目張膽地阻撓。”
安德烈若有所思:“可如果他依舊頑固……”
彼得輕笑一聲,權杖“咚”地敲在地板上:“那就換一個人來扛這根木頭——比如,那位敢直視我的黛西小姐。”
安德烈愣了一下:“陛下,您,不會是想讓黛西繼承爵位吧?”
在他看來莫里斯確實有點不聽話,可要在改革之處就把他幹掉了,其實也不是什麼好事。
“哈哈,怎麼做事直接點不好嗎?遇上這些不聽話的,直接幹掉了換人。”
看他嘴角微微動了一下,彼得又是爽朗大笑,隨後正色道,“我懂你的意思,改革之初,假設有貴族莫名死亡……那麼這些貴族的不滿和反抗之心,只會變得更加強烈。”
安德烈連忙回應著:“是的陛下!您也知道的,當初農奴制改革才剛剛公佈草案,一些貴族高層就反對得厲害。如果在您親自出馬的時候,發生貴族死亡的事……哪怕是‘意外’,也勢必會讓我們的改革更加困難。”
彼得意味深長道:“你說的正是我想的。但是,如果莫里斯最終拒絕配合改革,我們需要提前準備武力接管。”
說到這裡他冷笑了一聲,“儘管殺人有壞處,可對於強烈抵抗的人,這一招還是最好用。”
正在說話間,安東尼悄然進門報告,說是他們安排的密探發現了情況。
“陛下,”密探單膝跪地,聲音壓得極低,“子爵和黛西小姐爆發了激烈爭吵。子爵起初暴怒,但後來似乎……動搖了。”
彼得的唇角勾起一抹意味深長的笑:“很好,種子已經播下。”
安德烈卻皺起眉頭:“陛下,請恕我直言,動搖的貴族往往最危險。他們既不甘心放棄舊特權,又害怕新秩序會伴隨懲罰。”