娛樂:我,反向戀愛最致命

第80章 比戈老更好的,我當場把日五檔風扇!

“劉導!陸柏接受翻譯《飛鳥集》的任務!!!”

助理的聲音,讓劉唯整個人腦袋嗡嗡的響。

這傢伙是真是什麼工作都敢接?

且不說國內多少頂級翻譯大師都在《飛鳥集》上折戟沉沙。

就說戈保權翻譯的版本,劉唯已經覺得是國內為止最為出彩的翻譯了。

陸柏還能比戈保權翻譯的更好?

根本不可能!

即使陸柏很有才華。

那也只是在音樂方面啊!

他不否認陸柏之前的翻譯讓他很驚豔。

但現在陸柏要翻的可是文學巨擘泰戈爾的文學作品,正兒八經的詩歌!

詩歌的翻譯。

不僅對譯者的文學功底有著極其苛刻的要求。

還對譯者的閱歷有著極高的期待。

他們需要深入理解原詩的文化背景、情感內涵,以精準地傳達出每一個詞句的微妙之處。

主題,情感,意境,三者缺一不可。

而陸柏今年才多大?

他走過的路有多少,見過的世界又有多少。

他能走進文學泰斗泰戈爾內心的世界?

能精準且巧妙的還原泰戈爾詩歌的神韻?

劉唯搖頭嘆息,陸柏這是自己給自己挖坑啊。

這次的事件處理不好,嚴重性比上次陷入抄襲門更甚。

“必要時刻控評吧,另外準備好壓熱搜。”

劉唯只能做應對措施,儘量減少影響。

陸柏已經和《來戀愛吧》已經是一條繩上的螞蚱。

他不能讓陸柏出事。

……

翻譯室。

陸柏接了翻譯的任務後,便被戈保權帶到了一間更安靜的房間。

翻譯需要相對安靜的環境。

尤其是翻譯這種大作,更是需要更安靜的環境,以便進入狀態。

偌大的翻譯室,只剩下白露一人。

戈保權則像個守衛,守在了陸柏的房門前,不讓任何人靠近。

白露覺得搞笑,心裡卻閃過一絲擔憂與緊張。

但更多的,是對陸柏的信任!

儘管直播間許多人都在罵陸柏。

儘管所有人陸柏是不可能完成翻譯的任務。

即使翻譯出來,那也不可能超越戈保權。

但哪怕全世界都不相信陸柏。

白露也堅決站在陸柏身邊,始終如一的信任他。

而且,陸柏從來沒有騙過她。

他說他可以。

那他就一定可以。

……

時間一分一秒的過去。

房間裡,陸柏正閉眼沉思。

他並不是所有的詩句,都按照前世翻譯。

陸柏早就發現,他現在對文字的理解更為透徹。

就好像,每一個文字在他眼中是一個鮮活的生命。

陸柏猜測,這應該是技能【外語精通】的作用。

技能雖然是針對的外國語,但同時也加深了陸柏對文字的理解。

現在的他,對文字的把控和駕馭,絕對不弱於頂級的翻譯大佬。

甚至,有了前世文學作品的薰陶。

他的翻譯能力,只會強不會弱!

“OK,開幹!”

深吸一口氣,陸柏開始奮筆疾書。

小小飛鳥集,手拿把掐!

網上。

針對陸柏的輿論,依然在發酵。

有人支援陸柏,認為他的翻譯水準極高,值得一試。

即使翻譯的不好,那又怎麼樣?

連國內頂級翻譯大家都辦不到的事。

本章未完,請點選下一頁繼續閱讀!

📖
目錄
⚙️
設定
🌙
夜間
閱讀設定
背景主題
字型大小
A-
18px
A+
夜間模式
首頁 書架 閱讀記錄 書籍資訊