周亮顯然看出了許學明的意圖,倒也沒反對,而是說:“你要在這裡翻譯也可以,只是翻譯完的作品要上傳審閱,審閱合格才能發放稿酬,你翻譯的是工業類期刊,明天就能出稽核結果。”
隨後他像是想到什麼,繼續說道:“另外,你剛剛翻譯的那篇文章算是幫了我不小的忙,透過稽核後,這份稿費我也一併拿給你。”
“謝謝周叔,那我就不客氣了!”
“哈哈,沒事,應該的,本來就是你翻譯的嘛!”
周亮沒有多說,給他準備好紙筆後,便靜悄悄的離開辦公室,讓許學明能安心翻譯。
許學明也沒客氣,坐在周亮的辦公桌上就開始了自己的翻譯工作。
這份期刊的重要性不高,裡面的內容也比較偏水,涉及到的專業術語雖然略微增加了翻譯難度,但是對於許學明而言,還是沒有太大難度。
上午九點半左右開工,下午一點多的時候,許學明就完成了期刊的翻譯,寫了二十多張信紙,粗略估計在七八千字左右。
按周亮的說法,他現在不能接什麼太高階的期刊,這種工業雜誌就是他能接的單價最高的期刊,千字八元,也就是說他能拿到六十元左右的稿費。
這個速度讓許學明不太滿意,如果是用電腦打字的話就更快一些了。
而且這個收益也不夠樂觀,本來他還想著級別高低無所謂的,現在看來要多翻譯一些,提升等級,好去接價效比更高的單子。
當他拿著翻譯好的文稿遞給周亮時,這個老編輯徹底麻了!
短短几個小時的時間就能完成專業期刊的翻譯,這水平絕對不亞於很多高階翻譯員了!
而且他粗略看了一下,許學明的翻譯作品精準率很高。
這可真是老天爺賞飯吃啊!
不,在這個年代,說是老天爺追著餵飯吃都不為過了!
周亮當即決定,馬上動身將將這個人才上報到有關部門,作為重點關注物件。
許學明絲毫沒有意識到,自己表現出來的翻譯實力對周亮產生了怎樣的衝擊。
下午。
許學明正要去找住處,就被周亮叫住,熱心的說:“小許,你要是晚上還打算繼續翻譯稿子,就去出版社後面的值班室住幾天,那裡生活用品都有,省得你去找地方了!”
“值班室?這不好吧?”
“哪有什麼不好的!”
接著周亮拉著許學明就朝出版社走去,拿著鑰匙將值班室的門開啟,裡面的生活用品真的一應俱全。
“這些都是共用的物件,不過我們基本上沒怎麼用過,這床單跟被子我們也都是每天都會拿出去曬,每週都會洗一次,湊合兩天絕對沒問題。”
許學明頓時心動了,這裡的環境比起外面招待所肯定是要強的,適合辦公,略作猶豫便點點頭:“既然這樣,那就麻煩周叔了!”
“哈哈哈,小事情,沒什麼麻煩不麻煩的,而且你儘快提升等級,也能幫我不少忙呢!”
“嗯,不過也不用太急,要保證質量才行!”
許學明連忙說:“稿子質量您大可放心,這樣,您再給我拿些需要翻譯的文獻來,我一會就開工翻譯。”