第二十九章 上帝的先遣隊
但佩雷斯保持謹慎:“不要急於求成。中國人實用主義,他們感謝我們的醫術,不一定接受我們的信仰。”
他決定採取更長期的策略:先深入瞭解中國文化,尋找基督教與儒家思想的共通之處,再逐步引入教義。
這個決定引來了爭議。一些激進的神父認為這是妥協,主張直接宣講福音。但佩雷斯堅持己見:“聖保羅說過,‘向什麼樣的人,我就作什麼樣的人’。要收穫中國人,必須先成為半個中國人。”
他身體力行:換上中式長袍,學習使用筷子,研究儒家經典。其他傳教士紛紛效仿,澳門街頭出現了一群能說簡單漢語、行中國禮儀的西洋教士。
林弘仲成為他們最重要的文化橋樑。他不僅教授語言,更解釋文化背後的深層邏輯:“中國人重視‘禮’,不僅是儀式,更是社會秩序。你們想要被接受,必須先遵守這裡的‘禮’。”
一天,佩雷斯受邀參加一箇中國商人的婚禮。他仔細觀察了所有儀式,事後對同僚說:“我看到了許多可以與基督教儀式類比的地方:承諾、祝福、共同體見證...這可能是未來的切入點。”
與此同時,傳教士們也開始吸引一些中國人。有幾個貧困家庭的男孩被送到他們那裡學習拉丁文和數學,希望將來能成為通譯謀生。傳教士們欣然接受,這是接觸中國年輕人的好機會。
然而阻力很快出現。香山縣衙派人傳話,明確禁止向中國人傳教。幾個經常拜訪傳教士的中國居民遭到鄰里排斥,甚至有謠言說西洋教士用小孩眼睛製藥。
最嚴重的衝突發生在一個下雨天。幾個傳教士在救治傷員時劃十字祈禱,被圍觀者指控為“邪術”。憤怒的人群幾乎衝擊診所,幸虧安東尼奧帶人及時解圍。
“我說過要謹慎。”安東尼奧事後告誡佩雷斯,“在這裡,信仰問題比貿易問題敏感十倍。”
佩雷斯沉思良久,終於意識到:他們需要更高層面的認可。不是偷偷摸摸地吸收幾個信徒,而是獲得官方允許的傳教權。
“我們需要去北京。”他對同僚們說,“只有獲得皇帝的許可,才能真正開啟傳教之門。”
這個大膽的想法令所有人震驚。從澳門到北京,千里之遙,危機四伏。且明朝皇帝以深居簡出著稱,獲得覲見難如登天。
但佩雷斯決心已定。他開始準備一份特別的禮物:世界地圖、自鳴鐘、稜鏡等西洋奇物,以及用中文撰寫的基督教義概要。
“我們會讓皇帝看到,我們帶來的不僅是信仰,還有知識和智慧。”佩雷斯信心滿滿,“在中國,知識永遠受到尊重。”
臨行前夜,佩雷斯獨自登上澳門半島的最高點。腳下,中西混合的聚居區燈火閃爍;遠方,中華帝國的廣袤土地隱在夜色中。
他不知道前方有多少艱難險阻,不知道這次北上是否會成功。但他深信,這是上帝指引的道路。
“在那片土地上,”他輕聲祈禱,“願你的國降臨。”
海風拂過,彷彿帶著遠方的迴音。十字架與蓮花的相遇,才剛剛開始。而這場相遇,將改變東西方文化交流的歷史軌跡。